Feb 27, 2013

My Favorite Things / お気に入りの一品

When I see the websites in Europe or US, we can find nice tableware.  I sometimes use overseas mail-order and got many simple and nice items before.  Especially, it is difficult to get nice napkin rings in Japan, because Japanese people don't use table napkins at home so often.

I think many of our customers go to Living Motif at Axis building to get modern and stylish items. Of course, I often go there and owe inspiration to decorate our space. 
Recently when pass by the shop, I saw many white something small hanging from the ceiling by the show window.  It was napkin ring!!
I fell in love with it and get some pieces.  It is nice to set the table in the mood of spring!!
I don't think napkin ring is very important item for the table, but I love to add a few modern and lovely items to feel the season. 

I don't know there are still in stock, but it's recommended!!

Okura Oriental Art

このセッティングはシックにまとめてありますが、イースター風にしてもいいかも・・・?

白のカトラリーとも相性ばっちり!


1260yeneach /2 piece are packed in the nice box. Maybe good for a small gift!


ナプキンリングって意外と日本では良い物が見つかりません。(いえ、探すのが下手なのかもしれません^_^;) なので、お気に入りの方のセッティングを真似て、タッセルつきの綺麗な紐を使ってたり、シンプルなシルバーのものを多用したり・・・。海外通販で良いものを見つけては買うことも多く、色々と苦戦しています。 

先日、ご近所なのでフラッとよく立ち寄るLiving Motifさんのウィンドウで、白い小さなものがチラチラとぶら下がっているのが見えました。「なんだろう・・・?小鳥?」
よ~く見ると小鳥が乗っている白磁のナプキンリング!かっわいい~~!ということで即購入!
イタリアのL'Abitareのもの。形も美しいし、何より、今の季節にピッタリ!
白磁なので、色々と使えそうです。 
お気に入りのものに出会えた時は本当に嬉しいですよね。
もちろんお財布と相談することもありますが、そうやって悩むことも必要。いつか買いましょ、という目標もできます!(^^)!  
この商品、Living MotifさんのHPに掲載されていません。よって、ストックが限られているのではないかと思います。 気に入られた方、お急ぎ下さいませ~。

大蔵オリエンタルアート

Feb 25, 2013

BIG Choba Tansu (Merchant Chest) arrived!! / 大帳場箪笥入荷しました!

As we always say, it is the most important to find the main(or biggest) furniture to make your space sophisticated.  If you found it, please get the other furniture and small things to be matched with it.  It brings the whole room together and it is the easiest way to make a cozy space.

We carried the big Choba Tansu (Merchant chest) to the shop last weekend.  It is one of the furniture which should be the main furniture in your space and also a wonderful storage to solve the problem of shortage of storage space.

I  love this massive design on the face.  You may see the beautiful grain of Keyaki wood!!  The huge top is effective to decorate any of your favorite things.
If you are interested in this beautiful Tansu, please feel free to ask us!

Okura Oriental Art

H/90cm W/176.5cm D/48cm  Price: 320,000yen


Look at the beautiful grain!!!/ 見事な欅の木目




皆さんのお宅、主役の家具ってありますか?? なんとなくお部屋に統一感がない、片付かない・・・、こんな問題を一気に解決する家具をまず初めに決める事、これって本当に大切。
そしてそれを飽きずに長~~~~~く使う。 もちろん、我が家にもお気に入りの主役家具があります。

先週、そんな家具が入荷しました。大きいです!カッコいいです!
欅の一間箪笥。 元々は大きな商家の大切なものを収納していたかと思われます。奥行は仕入れた時は67センチでした。それを当店の腕利き職人が使い勝手を考慮した、バランスの良い奥行48センチにカット!美しく現代のインテリアに調和するように仕上げました。
窓辺に置いても良し、壁の前に置いて、絵画を飾っても良し。 きっと魅力的な空間が出来上がると思います。 上質な欅の木目も美しく飽くことなく大切にして頂けることでしょう。

これだ!!と思われる方、必見です。是非ご来店くださいね。

大蔵オリエンタルアート

Feb 24, 2013

'Nanao' in Azabujuban / 麻布十番 七尾

I fulfilled my heart's desire to go to the small restaurant with a very good atmosphere yesterday.  The name is 'Nanao'.  They serve very delicious Japanese home cookings. Each dish is served individually with a small amount of carefully prepared and beautifully arranged food.  We spent the wonderful time with them and talk with the owner of the restaurant, Mrs.Kasuko Nanao. 

There are many nice restaurants in Azabu, but I don't have much time to try all of them.
I know it is very important to enjoy them because they always give me some nice new ideas.
I sweared to myself to try to make the time for it!!

Okura Oriental Art

本当はもっと沢山のお料理が運ばれてきました!旬の材料をふんだんに使ったお料理達。白魚の卵とじ・・・最高でしたわ♡


昨夜、ようやく念願の和食のお店「七尾」へ訪れることができました。 既に28年も続いていることもあり、ずっと気になっておりました。 小さいながらも名店と言わしめる何かを探して友人二人とプチ女子会♪ そのうち一人の女子のお母様は通い詰めているとかで既に常連さん。 彼女のご紹介もあって、チャーミングで気さくな店主・七尾さんとも打ち解けてお話させていただきました。

少しずつ、綺麗に盛り付けられたお料理が丁寧に運ばれてきます。 一口一口、ニコニコ食べられる贅沢・・・・ここのところ忙しかったので久しぶりにの~んびり頂きました♡
最後のお食事にはドド~ンとお肉!!タレだけでもお代わり出来ちゃう♪ 柔らかくてジューシーなお肉をグルメアナウンサーのようにゆ~~っくり頬張る喜びったら、もう!
そして、わらびもちのデザート。手作りのわらびもちって、こ~~んなに伸びるんですね。

あぁ、おなか一杯!シャブリも一本空けちゃってイイ気分。
たまには、いいですよね。 こんな時間。
またガンバロウ!!という気にさせてくれた「七尾」さん。ご馳走様でした。

大蔵オリエンタルアート

Feb 23, 2013

Old & New Imari Porcelain / 新品伊万里焼(?!)と古伊万里

I saw the reproduction of 'Imari' Porcelain at Tableware Festival, and was VERY surprised to see the price.  Sorry, I checked it many times.....
I know the cost of labors or artists are now very expensive, but It is amazing the old one is much more reasonable.... 
One of the polychrome one is not hand painted.  The color is beautiful, but it is factory-made.
The price is much more than the real old Imari....(the plate in the middle is 20,000yen)
Look at the picture below. The blue & white Namasu bowl is 15,750yen.  We don't have the similar one now, but it may be double price?? 
I can't find the good words, but I had a little mixed feelings to think about the artists (craftsmen).
How do you think about it??

Okura Oriental Art
They are all factory-made....much more expensive than Old Imari....
一見美しいのですが、手描きではなくプリントです~。 


Some of them look like Old Imari.
中には本当にそっくりなものも。


花唐草のなます皿・15,750円!!
Namasu bowl/ 15750yen
今お店にある花唐草の蕎麦猪口。江戸後期。16,000円です。


先日のテーブルウェアフェスティバル。 沢山のテーブルウェアを見て楽しみました。そこで一つ気になったこと・・・。新品の伊万里焼(?!)のお値段!!
驚いてしまいました~。 (今まで知らなかったのが不思議なのかな・・・?汗)
人件費?・・・作家名があるわけでもなさそうだし。 
幻のものを再現するのは素晴らしいことですが、なんだか、ちょっと複雑な気分。 レプリカなので安価・・・、だと分かりやすいのですが、色絵は手描きでないプリントのものが、七寸皿で一枚15,000円程で並んでいました。

新しいものではこんな感じが好き↓
伝統の絵柄をモダンなかたちで再現しています!!


I love those ones!!  Japanese traditional patterns are converted to the modern pieces!!
いずれにしても、これが好き!というものは人それぞれ・・・。複雑な気持ちは忘れて、今日も楽しい商品探してきますね~!!

大蔵オリエンタルアート

Feb 22, 2013

Strong Red with Japanese Antique / 赤の魅力

I have avoided strong red in our interior decoration for a long time because I thought it is very difficult to match our iterior items.  We normally chose the SAFE colors and showed the picture on our interior decorating page(except for table decoration, we use many kinds of tableware with red)
Have you seen 2 pictures on our website which we added yesterday?
We used 2 strong red leather chairs and some high-quality Tansu and other items.  I know there will be many opinions, but I think it is very unique combination of 'modern' and 'antique'.
I understand it is sometimes important to do away with stereotyped ideas and challenge something!!

Okura Oriental Art




実は今まで大物の家具では強い色調を避けてきました。 自然色を選んでいけば間違いないし、無難。 きっと心地よいに違いない・・・。
でも昨日追加したショールーム画像ご覧になりましたか? そうです。赤・真っ赤っ赤!!しかもレザーの大きなパーソナルチェア2脚!!どうしましょ・・・(汗)
でも・・・よく考えたら、これ、得意な分野です(^O^)/ 敢えて、上質で重厚な水屋箪笥と車箪笥、そしてしっとりとした漆の火鉢。 金彩の入った湖東焼ランプも加えて、異空間に。
ランプシェードの麻布を通した光がクールなチェアを優しく映してくれました。
既成概念を捨てて冒険するのも大切なことですよね。
頑張ろうっと(^O^)/

大蔵オリエンタルアート

Feb 21, 2013

Variation of Antique Flower Vase / 花器いろいろ



I love to find the unique way to use Japanese Antiques.  I think some conservative-minded people are surprised to see it, but I'm always thinking about enjoying Japanese antiques so often!! 
 
Today, I would like to introduce 'Haisen' and Copper 'Sake' pourer.
'Haisen' is originally to be filled with water for rinsing 'Sake' cups.  Old people used only 1 'Sake' cup in a party and they enjoyed 'Sake' in the very interesting way.  Yes, they washed it and  gave it to the next guests to share the friendship. In Japanese tea ceremony, the people do the similar way to enjoy 'Sake'.  'Haisen' is very important tool for the party.  It has normally tall leg and nice shape for Flower arrangement.  The size is also good on the table and the height does not avaid the conversation.
I really recommend it !
 
Next one is Old copper 'Sake' pourer.  I love the patina on it and this unique shape will be a good surprise for your guests!!  This natural color goes well with the flowers, of course.
 
It will be the good season to get many kinds of spring flowers. Will try to arrange them on Japanese antiques?
 
 

 
 お花屋さんはすっかり春の花で埋め尽くされていますよね。 外はまだまだ寒いけれど、お花屋さんへ行くと、春はすぐそこまでやって来ている感じがしてホッとします。
今日は和骨董を使ったフラワーアレンジのご紹介。 大したことはしていません^_^;
ちょっと面白いかな、と思って2つご紹介します。
最近使い始めた「Photo Scape」でパステルカラーだらけの画像紹介で失礼します(笑)
まずはお馴染み「盃洗」。よくテーブルコーディネートで使用しています。 大きさといい、形といい、テーブルにはもってこいです。脚がついているので、なんとなく洒落た雰囲気になるのが大好き。おススメです。
 
そして、銅器の銚子。 これだけ存在感があって、優雅なのにお花を美しく見せてくれました。
よ~く見ると、手で掘った文様が表面にはっきり見えます。 おそらく江戸期のものですが、需要があまりないのでお手頃でもあります。
蓋を横にちょこっと飾って・・・・「見立ての美」ですね~(おおげさ・・・?)
 
一味違った使い方、楽しんでみてください(^O^)/
 

Feb 20, 2013

Spring Table Decoration / 春のテーブルコーディネート

We shot more images of the table decoration for our interior decorating page yesterday and updated it with them today.  We have been prepared some new items and it is the time to show you!!
Please enjoy the photos and see how to arrange the spring flowers with Japanese antiques!!  If you are interested in some items(including new items), please feel free to ask about them.

Let's arrange the party!! Spring is coming:)

Okura Oriental Art


昨日一日かけてテーブルセッティングの画像を撮影しておりました(^O^)/
今まで仕入れて来た商品と先日のテーブルウェアフェスティバルで購入したモノ、そしていつも愛用している小物達と一緒にアレンジしてみました。 本日HPのショールームのページに掲載しております。
今回は色絵の食器を一切使わず、春の花を中心にアレンジ。銅の銚子や、シンプルな盃洗に花を活けてみたり、ガラスも沢山使用してみました。
寒色系にパステルカラーや黒漆を取りいれるとなんとなく洗練された感じになります。
画像に掲載している商品につきましてはお気軽にお問い合わせくださいませ。(商品でなくてもOKですよ~)

まだまだ寒い日が続いていますが、陽射しが少し明るくなったような気もします。 春の宴の準備でもいたしましょうか・・・!(^^)!
 
大蔵オリエンタルアート

Feb 19, 2013

Artworks of Mrs.Bittenbender / Mrs.Bittenbenderの作品

We are very lucky to get the permission to show our customer's artwork which I mentioned on my last post!!!
Her name is Mrs.Margot Bittenbender.  I could see only 5 framed pictures.  They are all very nice and I thought her works are good to put anywhere.  She uses Japanese motives like 'Origami', 'Kimono' and etc...  They would be very nice for foreigners who love the Japanese culture and sense to get them in Japan.

I have not known where we can get them, but I will ask her soon and let you know!!
Many thanks, Mrs. Margot-san!!

Okura Oriental Art





昨日の記事に掲載した、センスの良いお宅にお住まいのアーティストである奥様から、作品の掲載許可をいただきました!! 
お名前は Mrs. Margot Bittenbender(マーゴット、ビッテンベンダーさん)
物静かで優しい物腰の女性です。
彼女の作品は日本的なモティーフ、折り鶴や貴族の装束などを面白く題材にしています。 エントランスの横に並べて掛けてあるものを見て、「素敵ですね~、これはどちらで?」と訊いてみたら、「私の作品よ」と言われ、ビックリ! 本当に素敵でした!! 見せていただいたのは迫力ある大作というよりも気持ちを静かに和ませてくれるような作品。 どこに掛けてもしっくりとその場所を洗練された空間にしてくれることでしょう。

作品の画像と、実際に飾ってある画像、一緒にお楽しみください♪

大蔵オリエンタルアート

Feb 18, 2013

First impression of the house / 家の顔

When we deliver the furniture to our customers, we always enjoy their taste of their interior decoration.  Of course, it is very important job to know their space and additional requests.
If they have a big space and many things to keep (or hide), we will try to find the suitable one with their favorite color and design. 

We normally know their taste very quickly, when we enter to their entrance hall. 
They decorate their favorite things for their guests or themselves.  I think it is very important thing.

We delivered 2 Tansu to our customer, Mr.& Mrs.B, in Minami Azabu.  It was very beautiful place and the entrance hall was decorated by a picture (By Shinichi Nakazawa) which they bought many years ago.  I was happy because we have one of the same artist!!
They bought a Tansu to put under the frame.  I thought it was wonderful combination!!
Mrs. B is also an artist and enjoyed her works!!  They are absolutely beautiful and I love all of them.
(I want to show the pictures of them, but I have not got an permission to do it!)

Okura Oriental Art



Copper print / Shinichi Nakazawa

家具を納品する時、またはホームパーティに招ばれた際に、玄関を見てその方のテイストが分かることってよくありますよね。 最初に見る「家の顔」。いつも素敵にしておきたい場所でもあります。
出来るだけすっきりとさせて大好きなものだけを飾る。これ、大切(*^_^*)

昨日、箪笥納品があり、Mr.&Mrs.Bの素敵なお宅へ行って参りました。 すっきりしすぎ?の玄関。 相当のシンプル好き??かと思いきや、そこへ置くための箪笥を探していたのでした・・・。
壁には私もひとつ持っている中澤慎一氏の銅版画。 設置してみると・・・、う~~ん、いいではありませんか!! しっかりカメラを持参してきていたので、何か布と焼き物などありませんか?というリクエストに応えて、ささっと2点持って来て下さいました。 センスばっちり!!
それもそのはず、Mrs.Bはアーティストでした。彼女の作品も素晴らしいのですが、掲載許可はまだ頂いておらず・・・残念。

我が家の玄関、とても小さいです。でも香りの良い花を飾ったり、小さなお気に入りをちょこっと飾って楽しんでいます。
「家の顔」 いつも大切にしたいですね。

大蔵オリエンタルアート



Feb 15, 2013

Close in!! Tiny littles!! / 集合!小さなモノ達!!

I love very BIG things and very Small things.  When I see them, I feel like buying them.  But unfortunately, our space is limited and can't stock the big one.
It is much easier to keep small things, but they always become my own treasures!!

When you see those kind of items on our website, it may be difficult to estimate the actual size of them in the pictures.  I tried to put the pencil in the picture, and hope you see the size.
Everything is my favorite and the Japanese dexterity is reflected in each work!

Okura Oriental Art

凄く大きなモノ、凄く小さなモノに惹かれてしまうのはなぜでしょう・・・? 巨大階段箪笥や、車箪笥、仕入れてしまおうかと一瞬思ってしまいます。いけない、いけない!!ストックしておくスペースには限りがあるのと、まずはクルマに入らない=持って帰れない・・・(+o+)。

でも小さいものは別!どんどん仕入れちゃってます。 懐で楽しむモノは丁寧な仕事を施しているものが多く、見ているだけで楽しくなってしまいます。 根付や緒締は特に素晴らしく、良いものはン?百万円!?なんていうのものもありますが、私が好きなものは、見ていて思わず微笑んでしまうようなモノ。雛人形や雛道具はもちろん、豆皿等の食器も大好きです。
今回は色鉛筆と一緒に撮影。大きさがよくおわかりになるかと思います。
お店にいらして手にとってご覧くださいね~!

大蔵オリエンタルアート


Tiny dolls (Hina & 7 gods) and the tools for hina dolls.
ちっちゃい雛人形と七福神の土人形。 桑の雛道具。

Small plates called 'Mamezara'  and miniature rice bowls.
豆皿(2セット/でもこのサイズは小皿、かな))と微塵唐草の小さな飯椀。おそらく雛祭用の子ども用食器セットの一部。よくぞ残ってくれました~!

Regular and miniature size.  I hope you will see it in your hand!
通常サイズの弁当籠とミニチュア。 竹の網目が本当に美しい。実用ではなく楽しみながら作られた感じがします。

Feb 14, 2013

Celebrating Valentine's Day / 和骨董でバレンタイン?!

As you know, St. Valentine's Day in Japan is a day when women give chocolates to the men in their lives. Of course, my daughter and I prepared sweets for my husband!!  My daughter made some cute cookies with her English teacher.  She wrapped the cookies into 3 packages and wrote her message on the cards.  I got very tasty chocolate cake and cookies from 'Chanti' at Iigura katamachi:)   Everything is done for today!!

I have a good idea!!  I serve the cake by the black lacquered box.  It keeps the cake soft and moist. The beautiful lid will make a big surprise!!
可愛らしいクッキー!!Taste good!!
I love the combination of lacquer-ware and glass.  We use the glass compote for the cookies.
It is just a casual table decoration for my family, but I'm sure we can enjoy it!!

3日間限定販売だそうで…


重箱、お正月だけのものではありません。 Please try to use the 'Jubako'box!! Very convenient!!


今日はバレンタインデイ❤ 7歳のムスメはドキドキしながらチョコレートをあげる、などというシチュエーションはないはず。 それでもなんとなくスウィーツが飛び交う季節であることはわかっていいるようです。 昨日の英語のレッスン(先生はアメリカン)で可愛らしいバレンタインクッキーを作って帰ってきました。それを3つのお友達用にラッピング。メッセージカードも作ってスタンバイOK! 残ったクッキーを幸せそうにムシャムシャ❤(本当はこれが目的)
で、私は本日、一番近くにあるケーキが買えるお店・飯倉片町のChantiでケーキとクッキーを買いました!! (作る時間はございませんで・・・)
そうだ!!重箱にケーキ入れちゃおう!(こんなとき、骨董屋はお店からちょうど良いものを物色出来ます・・・笑) 一段だけ使ってもOKな重箱を一箱持ってきて使ってしまいました。 しっとりしたままキープできるし、古い重箱は高さがあるので、形を崩しません。 綺麗にサーブできるのもいいですね。
簡単なセッティングですが、今夜、家族で楽しみま~す。



Feb 13, 2013

Enjoy!! 'Kannon Tansu'! / 楽しい!便利!観音箪笥

We call the chest with the double doors (clamshell doors) 'Kannon Tansu'.  It is one of the popular item at our shop.  It has the strong taste on the metal works and we are sure it should be the main feature in the room.  It is good to put in the modern room to add something special to your space.
Kannon Tansu has normally the secret drawer or box behind the door.  We sometimes have fun to find it!! 
We can get the ones with many kinds of material and colors and you may choose your favorite colour.

There are 2  pieces in our stock now.
Please see the pictures  They are listed on our website now.

大蔵オリエンタルアートの人気商品のひとつ、観音箪笥(観音開きのドアがついている衣裳箪笥)。常時、数棹在庫でキープしています。 人気の理由は、日本的でありながら、モダンな空間に溶け込んでしまうこと。 一味違うインテリアをお好みならコレ!ですね。
色々な材質(欅、桐、松)や色を選ぶこともできるのもいいですね。 価格も材質によって様々です。今ある在庫はこれ↓HPにも掲載中です。


A3820 150,000yen/ 材質は松。渋いでしょ。


A3824 160,000yen/ 総桐。控えめな美人といった風情です。

And also, please take a look of this picture!!
We can advise many ways to use Kannon Tansu, original position, as bed side tables, a low chest, and coffee table!!
It is VERY convenient. Please try it!

Okura Oriental Art

そして…ご覧ください!色々な使い方が出来るのですよ~(^O^)/
3枚の画像はショールームページでご覧頂いたこともあるかと存じます。
私のお友達、2棹を背中合わせにしてテーブルにしちゃっていました!! カッコいい!!(^O^)

このように色々と楽しめます。 お引越しの多い方は特に便利に使えそうですね。

大蔵オリエンタルアート
 




Feb 12, 2013

Green Plant & Imari Hibachi / 染付火鉢と観葉植物

Do you know about the word ,'Hibachi', we always use on our online catalogue.  There are various sizes and materials, and the old people put ash and charcoals inside to heat the room or make tea or hot Sake.  I pick up Imari blue and white Hibachi as a topic today because they are so nice to go with foliage plants.  We sometimes use them on our interior decorating page.  They look so nice to produce relaxing atmosphere.  There are some customers who don't take blue colour in there space because blue is difficult colour to be matched with the other colours.
I was worried about it, too, but I thought it was not so difficult.
The green colour on the plants is very effective to make good balance!
I hope you will see it in the pictures.
If you are looking for a beautiful plant pot, please try to use it!!  It should be nice to use pots for plants which are made over 100 years ago!!

Okura Oriental Art



火鉢って火鉢にしか使えない、なんて思っている方は数少ないと思いますが…。私の小さい頃、外に置いてあった火鉢は植木鉢となり、成長した根っこは底を突き破って庭の地面へ入って行き、そのまま放置されていたことがありました。 結局火鉢は木の飾りに・・・。
これはいけない例ですね・・・(T_T)/~~~

それはさておき、今回ちょこっと染付火鉢と観葉植物のお話を・・・。 画像はショールーム画像からです。 私は染付と葉っぱの組み合わせが非常に好きでございまして・・・あちらこちらに小物として活躍させています。部屋に植物、とても大切なことだと思うのです。まず心が安らぎます。 酸素も作ってくれます(^O^)/ 室内向きでないものが沢山あるので注意しなくてはいけないと思うのですが、ぐんぐん伸びて成長してくれる植物も沢山ありますよね。
そんな楽しさと一緒に、インテリアも楽しめます!!

現代の生活で、陶器の火鉢に炭を入れて楽しむ方はなかなかいらっしゃいません。でも手あぶりから大火鉢まで多くのデザイン、大きさのものが未だに沢山出てきます。
それに合わせて植物も選んで良いバランスに・・・。なんとも優雅な空間の出来上がり~!!
100年以上年月を経た火鉢(鉢カバー)、まだまだ現役です!
是非お試しください!

大蔵オリエンタルアート

Feb 11, 2013

Our Annual Event in February / 恒例!早春のいちご狩り

We have fun picking srtrawberries in February near my home town in Miura city in Kanagawa pref. They are so sweet, juicy and fresh, of course!!  It is normally very cold at this time, but it is warm like mid spring in the vinyl greenhouse.  In this farm, the strawberries are pollinated only by bees!! The bees are flying there and work very hard!!

Please try to go there, it would be a big fun for you and your family!

Okura Oriental Art


こんないちごの列が沢山!!どれが一番美味しいのか迷うのも楽しい(全部美味しいですけどね)
ミツバチ、働いてます。エライ!


大きく熟したいちご!!美味でした!!


恒例となりました。我が家の2月のいちご狩り!! 「狩り」とつくもの、実はあまり好きではありません。 ぶどう狩り、みかん狩り・・・いろいろあれど、そんなに沢山食べられるものではありませんよね。
ただ、いちご狩りは別!!不思議と沢山食べられちゃうんです!
美味しさに、ニコニコ、至福の時が続きます。
今回言ったのは横須賀市の津久井浜の農園。 朝、ふっくらと水分を含んだ実を食します。
朝、外はひんやりしていますが、ハウスの中はすっかり春❤ 受粉のために働く可愛いミツバチが楽しそうにブンブンブン♪ 大きくてはち切れそうな真っ赤ないちごっ!発見!
「あっま~~~~い!!」 私っていちご好きだったのね!と実感する瞬間でもあります。

春のいちご狩り、是非、お試しください!おススメです。

大蔵オリエンタルアート

Feb 10, 2013

Convenient Triplets?! / 便利な三つ子箪笥

It seems to be a strange title, but if you see the picture of Tansu below, you will underrstand it!
Please see three pictures.  They are all the same Tansu, and we put them in 3 positions.

When 3 pieces are put side by side, the shape is very nice for TV cabinet.  In 2nd picture, you may see it is very good to use them separately in this way.  The 3rd picture shows the original shape.

We have got similar one 4 years ago, and have tried to find another piece, because we know it is very convenient.  Actually we used it for 1 year, but it was sold quickly when we list it on our website.

I thinks this style of Tansu will be nice for foreign residents who may move to the different countries because of the flexibility.
Lacquer condition is very good and shiny. It's recommended!!

Okura Oriental Art


Good to use as a TV cabinet! Please put everything(DVD, hard disc or etc...) into it!
Can be used separately!
Original position.  Big stocker of tableware or books!!

 双子箪笥はは数あれど・・・三つ子ってなかなかいません。 で、やっと仕入れました!
三つ子箪笥。 自由自在に使えます。上の画像ご覧ください~。

3つ横に並べてローキャビネットに。TV台にして、邪魔な周辺機器は全て収納しちゃいましょう!(^^)!
2個だけ重ねても良し。一個だけ離して使ってもOK!
もちろん3つ重ねてオリジナルの使い方でも。 大容量の食器でも書庫としてもお使いいただけます。 
シンプルなデザインはモダンなスペースにも溶け込んで美しく映えます。 溜塗りの漆を良く見ると欅の木目がくっきり!
良~く見てみたら、これって時代箪笥だったのね!と思わせるさりげないけれど、上質な箪笥が欲しい方!オススメですっ!(^^)!

大蔵オリエンタルアート









Feb 9, 2013

My purchase at Tableware Festival 2013/ テーブルウェアフェスティバルのもう一つの楽しみ

Do you know the another amusement on Tableware Festival?  Many attractive table decorations always gave me good ideas and I feel like to get some tableware to decorate with Japanese Antiques.  There are many stalls which sell nice items.  Some of them sell their products at the sale price and I was lucky to purchase some items and show you today!!

The white trumpet shaped bowls make the height on the table and show the food very good.  I have looked for a simple tea pot for myself.  I like the small spice case with wood lids are very cute!(and cheap!)  
The cut-glass  Sake cups are all handmade.  The craftsman showed how to make them. Especially,  I love the one with killifish!!(Can you see it??)

I will decorate them on our interior decorating page soon!!



テーブルウェアフェスティバルのもう一つのお楽しみ~。お買いもの!(^^)!
素敵なセッティングを見た後はアイデアが色々浮かんできて、ついついその場で買いたくなってしまいます。(そういえば骨董屋さんもありましたが、あまり魅力的ではありませんでした・・・残念!)

それでは、戦利品をご紹介~♪
ラッパ型のお鉢はテーブルに高さが欲しい時に便利。パスタやリゾットを入れても良さそう・・・
急須は形が気に入って購入。 銀色の銚子型のポット。これも実はティーポット。 紅茶を入れてもいいかな。 アタのカトラリーケースはテーブルセッティングする時間がない時のパーティに便利。
それからお箸。もうちょっとモダンな感じが欲しかったのですが、妥協(笑)

江戸切子の盃はもちろんハンドメイド。 その場でカットする様子を見せながら実演販売をしていました。桜やメダカのカット、可愛いでしょ。黒塗のお盆に載せるととっても綺麗。

骨董がメインなのでシンプルな白磁やガラスのものを物色して回りました。 土物やファブリックも見たかったのですが、午後になると人、人、人・・・・くろだかりの人で断念(涙)

後日、テーブルコーディネートした画像をショールームページにに掲載します。






Feb 7, 2013

Tableware Festival 2013 / テーブルウエアフェスティバル2013

すっきりしたテーブルに好感が持てました。 骨董、ありませんけど(汗) 

I went to Tableware Festival 2013 at Tokyo Dome today!!  I don't know the foreign residents know this event or not, but I think it would be a very nice chance to know the wonderful sense of Japanese people. We can see many table decorations with the beautiful tableware and flowers! They are not made by the professional decoraters. The talented amateurs made them!!  I was so impressed to see them, of course and could feel how much they love their families and the scene of daily meal every time! 

If you would like to feel happiness, it's recommended!!
You may get some nice tableware at this event, too!
(I got many simple modern tableware to go with Japanese antiques!!)

Okura Oriental Art

行って参りました! 東京ドームのテーブルウェアフェスティバル!
朝10時に到着!既に長蛇の列!初日でも最終日でもありませんが・・・(汗)
テーブルウェアに興味のある方が沢山いるのですね~。 
確かにテーブルって、幸せの象徴ですよね。 女性が集まる理由良く分かります(*^_^*)

まずはアマチュアの方のセッティングを拝見。
皆さん、とってもセンス良くまとめていらっしゃいます。季節ごとのテーマに合わせて楽しくテーブルウェアを選んでいるのが伝わってきました。

今回思ったのは・・・プロのコーディネートより、アマチュアの方が魅力的!!
それもそのはず・・・自由にテーブルウェアを選んで自由にコーディネート!これって大切ですよね。
学ぶべきもの多し!素敵なテーブル、今年も楽しみながら作ります!!(力こぶ)

大蔵オリエンタルアート



可愛らしくてリズミカルなアレンジに思わず笑顔

骨董をさりげなく取り入れて、イイ感じ♪

こんなおもてなし出来たらいいな。

寒色系でカッコよく!端午の節句テーブル。
甘さがアンバランス?と思いましたが、ギリギリOK!


子供、間違いなく喜ぶ!!!!!

現代の伊万里? 大量生産なのに高額でビックリ!

お買い物も沢山して宅配便にて送ってもらうことに・・・(配送カウンターは選手のベンチです)
 

 

Feb 6, 2013

Falling in love with geometric pattern on Imari / 幾何学模様に魅せられて・・・

I take up Imari geometric pattern as a theme today.  There are so may traditional patterns on Imari like various kind of arabesque, honeycomb, fish net, and etc...
The picture is all hand painted and I always admire the delicate lines.
They look too simple and sometimes boring, but If you use them, you will be never bore with them.
Any kinds of food look very beautiful on them, and you will use them so often!!
Though colorful polychrome Imari is very attractive, simple blue and white with skillful picture should be good to make the sophisticated table decoration!!

Okura Oriental Art


伊万里の定番、幾何学模様、皆さん目を凝らしてご覧になったことがありますか? もちろん、これ全て手描き・・・。息を殺して細~~~~~いラインを描いていたのか、それとも目をつぶっていて絵付けが出来るような陶工さんが魔法のようにパパっと描いていたのかは分かりません。
いずれにしても長く時間のかかる作業だったかと思います。
絵付けをされたことがある方はこの緻密絵がどれほど大変かはよくお分かりかと・・・
呉須で細いラインをこんなにリズミカルに描ける熟練工がどれほど沢山いたのかと思うと、当時の有田へ行って見学してみたくなってしまいます。

さて、華やかな色絵と比較するとちょっと大人しすぎるこの幾何学模様の染付皿。 実はお料理を盛り付けると威力を発揮します。 まさにお料理の為のお皿!
さりげないのに、昔の職人技が光ってしまうのです。 わかる人にはわかる・・・こんな感じいいですよね、フフフ。
上品で洗練されたデザインで、ワンランク上のおもてなしをお好みの方、オススメです。

大蔵オリエンタルアート

Feb 4, 2013

New items arrived! / 新商品本日入荷!

We woke up early after the big event of  'Setsubun'(last post) this morning and went to the auction!!
We could get some new items, Imari bowls(good shape!), 2 kitchen cabinets, nice blue & white pot( good to make the lamp),  Imari blue & white 'Haisen' (fish net pattern), Wajima lacquered soup bowls with lids, and etc.... They will be listed on our website soon!!

Okura Oriental Art

昨日の節分イベントの興奮冷めやらぬまま(!?)、今日は頑張って早起きして、オークションへ行って参りました。 で、新入荷のご案内。
伊万里染付盃洗(網手、好きな絵柄)、薄造りの黒塗り椀(上手ですよ~)、水屋箪笥(4尺近江地方、と半箪笥)、その他色々・・・・
一点ずつ丁寧に撮影をして、掲載していきますね~!

大蔵オリエンタルアート

Feb 3, 2013

Do you know 'Setubun'? / 我が家の節分(笑)

In Japan, we cerabrate the event, Setsubun (February 3 or 4): the day before the beginning of spring according to the lunisolar calendar. On the evening of this day, people open the doors of their houses and drive the demons (i.e., bad luck, we call it 'Oni') out of their homes and gardens by throwing handfuls of beans and shouting, "Demons out! Good luck in!"

We have a nice old mask of Oni and it is the time the mask become a main figure!!  Of course, we used it!!  Don't laugh at it!  It was a fantastic service for our neighbors(for children:)
We hope they would behave very well to avoid the visit of 'Oni' for a while///:))

Okura Oriental Art




節分ですね・・・皆様ちゃんと豆まきしましたか? 各地で楽しいイベント盛りだくさんのようで・・・。
我が家の節分は、古くて恐ろしい鬼面が登場します。 不気味なこのお面、大活躍です(^O^)/
ご近所サービスとして、お子様のいるご家庭に(もちろん知り合いですが・・・)変装してちょこっと怖がらせに訪問しています。 小さいお子様はちょっとした脅しになってしまうようでしばらく良い子にしているそうです(笑)夜泣きする・・・とも言われてますが(汗)

日本の季節の行事を心から楽しめることに感謝して・・・
鬼は~外!!福は~内!!と叫ぶ楽しさ、いつまでも大切にしたいと思います(*^_^*)

大蔵オリエンタルアート